丢人
词语解释
丢人[ diū rén ]
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
引证解释
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
国语辞典
丢人[ diū rén ]
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
※ "丢人"的意思解释、丢人是什么意思由学术谜汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
光荣的反义词(guāng róng)
竟然的反义词(jìng rán)
温室的反义词(wēn shì)
依恋的反义词(yī liàn)
失节的反义词(shī jié)
组成的反义词(zǔ chéng)
教员的反义词(jiào yuán)
本地的反义词(běn dì)
温和的反义词(wēn hé)
刮目相看的反义词(guā mù xiāng kàn)
昨天的反义词(zuó tiān)
厉害的反义词(lì hài)
质疑的反义词(zhì yí)
津津有味的反义词(jīn jīn yǒu wèi)
指点的反义词(zhǐ diǎn)
变动的反义词(biàn dòng)
消瘦的反义词(xiāo shòu)
成功的反义词(chéng gōng)
入手的反义词(rù shǒu)
讲理的反义词(jiǎng lǐ)
升起的反义词(shēng qǐ)
安慰的反义词(ān wèi)
冷战的反义词(lěng zhàn)
习惯的反义词(xí guàn)
存在的反义词(cún zài)
更多词语反义词查询